Везет мне на книги про мир искусства и дела сомнительной легальности вокруг него. Летом читала "Белую голубку Кордовы" Дины Рубиной, а на Барсумской рулетке мне досталась книга, о которой сказано в заголовке. Временами мне даже казалось, что события этих двух книг вполне могли бы пересекаться и Кордовин, главный герой "...Голубки..." где-нибудь да сталкивался с Борисом, одним из наиболее одиозных персонажей "Щегла".
Если кратко, то обе книги читаются очень легко - сюжет увлекательный, у главного героя есть сердечная рана, за которую его можно любить, и недостатки, за которые его можно простить (а также хотеть убить, потому что ну сколько можно ныть, а поэт из меня никакой, но это оно само). Язык (перевод) не заковыристый, стиль такой, что о его существовании вспоминаешь не всегда, и это, на самом деле, хорошо, потому что когда автор плотно работает с построением фразы - следить за сюжетом становится сложнее.
Но вот сюжет.
Сюжет это для меня проблема.
А если еще точнее - переходные точки. Потому что очень четко видно, что автор строит события по модели "все прекрасно - все плохо - все прекрасно - все плохо - хуже - хуже - катастрофа - фух, выбрались, кто бы мог подумать - все хорошо", и не всегда эти смены хорошо подготавливаются или выглядят логичными (например измена Китси, на мой взгляд, поздно появились признаки этого, и их было слишком мало). Кроме того, образ главного героя у меня разваливается, он выглядит напичканным характеристиками, но они такие противоречивые, что стоит мне оторваться от книги, как я начинаю сомневаться в существовании такого персонажа. То же самое - с Борисом.
Автор грешит тем же, что и Лев Толстой - вставляет посреди сюжета длинные философские монологи/размышления, иногда завертывая их в оболочку диалога между персонажами, хотя по идее, лучше, когда ты сам из сюжета извлекаешь содержание, а его не подают тебе на тарелочке. Помню как меня раздражали эти вставки в "Войне и мире", а "Анна Каренина" так вообще стала разочарованием - финальная лекция о том, как правильно стоит жить, производит такое впечатление, как будто вся книга написана только ради нее. Как будто примера Китти и Левина недостаточно.
Вообще, я сейчас подумала, что в этой книге довольно сильный русский след, там и "Идиот" с князем Мышкиным упоминается. (И кто бы мог подумать, его читает русский вор и наркоман Борис). Китси, опять же.
Для любителей фильма "Залечь на дно в Брюгге" - там есть несколько глав, происходящих в старой Европе, с перестрелками и убийствами.
В целом, книга оставила странное впечатление. Это не то, что я когда-либо стану перечитывать, т.к. ничего особенно нового и интересного я из нее для себя не извлекла, мой мир она не поменяла. Но читать ее было увлекательно. Однажды я обнаружила себя читающей в четыре утра и уже на середине книги - чего не было уже очень, очень давно.
Рекомендую на один раз.